Descoperim tainele Imparatiei lui Dumnezeu cand talcuim parabolele Bibliei.
Voua v-a fost data taina Imparatiei lui Dumnezeu, dar pentru cei de afara, toate lucrurile sunt infatisate in pilde.
—Marcu 4:11
„Cu ce voi asemana Imparatia Cerurilor?“
Atat profetii, cat si apostolii au recurs la discursul imaginar oferit de parabole pentru a transmite mesajul primit de la Dumnezeu, un fapt consecvent cu natura paradoxala a revelatiei insasi. Pe de o parte, Domnul Si-a dezvaluit caracterul, intentiile si principiile, pe masura priceperii omului, atat cat ii era folositor pentru refacerea si intretinerea relatiei sale cu divinitatea. De alta parte, Dumnezeu Se ascunde si mai mult in spatele analogiilor inspirate autorilor sacri, evadand definirii ultime, dar lasand in amintirea oamenilor savoarea invioratoare a intalnirii cu Creatorul.
Cartea pe care o tii in mana este prima lucrare de teologie biblica, scrisa in limba romana, care pune impreuna parabolele din Vechiul Testament (11 parabole) si cele din Noul Testament (18 parabole) intr-un volum, oferind cititorului o perspectiva unitara asupra revelarii adevarurilor divine in Scriptura, prin intermediul parabolelor. Publicul larg, fiind mai putin familiarizat cu parabolele Vechiul Testament, lecturand Biblia, are tendinta sa neglijeze importanta si semnificatia lor.
Cautand intelesul celor 29 de parabole cercetate in aceasta carte, autorii se distanteaza atat de interpretarea alegorica, data de multe ori parabolelor, in iudaism si in crestinism deopotriva, cat si de interpretarile liberale ale cercetarii critice, propunand cititorului sensuri care se fundamenteaza pe un inalt respect fata de autoritatea textelor biblice. Intelesul trebuie cautat tinand cont de contextul socio-cultural si istoric in care este incadrat textul parabolelor, precum si de accentul pe care il aduce contextul literar oferit de cartea biblica in care este plasata pilda, fara a pierde viziunea asupra mesajului Scripturii, ca intreg.
—Lect. univ. dr Ioan Brie, Rector al Institutului Teologic Penticostal din Bucuresti
Cartea de fata este o realizare de mare pret pentru contextul teologic romanesc, unica pana in acest moment. Convinsi de faptul ca parabolele, in general, intermediaza invatatura Sfintelor Scripturi, cei doi autori analizeaza parabolele selectate cu mare atentie, explorandu-le din punct de vedere exegetic si hermeneutic. Astfel, aceste parabole sunt asezate, mai intai, in contextul lor lingvistic, istoric si cultural, iar mai apoi, printr-un viu dialog cu literatura teologica de specialitate, li se desluseste intelesul pentru cititorul de astazi.
Unicitatea acestui volum in spatiul teologic romanesc este data, pe de-o parte, de metoda de cercetare propusa de catre autori, iar, pe de alta parte, de faptul ca – alaturi de parabolele Domnului Isus Hristos din Evanghelii – sunt tratate si analizate si unsprezece parabole din Vechiul Testament.
Sunt convins ca toti cititorii acestei carti o vor aprecia in mod deosebit, ca pe un foarte bun mijloc de „calatorie” in lumea parabolelor biblice, pe al caror inteles corect il vor descoperi cu claritate, la nivel de detalii, astfel incat sa ajunga, mai apoi, la o corecta transpunere a invataturii acestora in viata de zi cu zi.
—Lector univ. dr. Romulus Ganea, Decan al Facultatii de Teologie Penticostala a ITP Bucuresti
Cuprins
Abrevieri
Cărți biblice
Sigle
Transcrierea caracterelor ebraice
Transcrierea caracterelor grecești
Cuvânt-înainte
1. Interpretarea pildelor
Scurt istoric al interpretării pildelor biblice
Definiție, terminologie
Specii literare integrate parabolei
Tipologie
Predicarea Domnului Isus
Principii de interpretare a parabolelor
Etapele analizei unei parabole
Parabole din Vechiul Testament
2. Rege peste plante
Text
Note
Interpretare
3. Bogatul hapsân
Text
Note
Interpretare
4. Văduva și cei doi fii
Text
Note
Interpretare
5. Via degradată
Text
Note
Interpretare
6. Cele două preotese
Text
Note
Interpretare
7. Adulterina
Text
Note
Interpretare
8. Vița și cei doi vulturi
Text
Note
Interpretare
9. Cei doi lei tineri
Text
Note
Interpretare
10. Cazanul ruginit
Text
Note
Interpretare
11. Prietenul heruvimului
Text
Note
Interpretare
12. Păstorii lui Israel
Text
Note
Interpretare
Parabole din Noul Testament
13. Semănătorul
Text
Note
Interpretare
14. Zizania din ogor
Text
Note
Interpretare
15. Dregătorul nemilostiv
Text
Note
Interpretare
16. Zilierii din vie
Text
Note
Interpretare
17. Arendașii viei
Text
Note
Interpretare
18. Nunta princiară
Text
Note
Interpretare
19. Fecioarele invitate la nuntă
Text
Note
Interpretare
20. Talanții
Text
Note
Interpretare
21. Samariteanul milostiv
Text
Note
Interpretare
22. Robii veghetori
Text
Note
Interpretare
23. Fiul risipitor
Text
Note
Interpretare
24. Ispravnicul necinstit
Text
Note
Interpretare
25. Bogatul și Lazăr
Text
Note
Interpretare
26. Ușa staulului și păstorul oilor
Text
Note
Interpretare
27. Via roditoare
Text
Note
Interpretare
Parabole scurte din Noul Testament
28. Sămânța de muștar 295
Text 295
Note 296
Interpretare 300
29. Plămădeala din aluat 303
Text 303
Note 303
Interpretare 310
30. Sămânța 315
Text 315
Note 315
Interpretare 326
Anexa: Parabole din Noul Testament 331
Bibliografie 339
Surse 339
Autori clasici 339
Autori contemporani 343
Indici 354
Indice de texte biblice 354
Indice de autori 369
Despre autori
Silviu Tatu este profesor universitar la Institutul Teologic Penticostal din Bucuresti. In 2018, a obtinut abilitarea la Scoala doctorala „Ecumene“ din cadrul Universitatii „Babes-Bolyai“, Cluj-Napoca.
Printre lucrarile publicate mai recent se numara: Introducere la studiul Vechiului Testament (2 vol., 2016, 2019), Cand leul rage: comentariu la cartea profetului Amos (ed. a 2-a, 2019), O patrie noua si un neam mare: exegeza naratiunilor despre patriarhi (ed. a 2-a, 2018), Sa stii ce crezi (2018), Domnul imparateste: traducere si comentariu la Apocalipsa (2015).
In calitate de specialist in limba ebraica a participat in colective interdenominationale de traducere a Bibliei ebraice in limba romana (Noua traducere romaneasca, International Bible Society, 2007; Biblia dupa textul ebraic, Humanitas, 2017, 2019) si de revizuire a editiei Cornilescu (Societatea Biblica Interconfesionala). Actualmente finalizeaza traducerea Bibliei ebraice in limba romana in proiectul Societatii Biblice din Romania cu sediul in Oradea.
Laviniu Popa este absolvent al Institutului Teologic Penticostal Bucuresti, promotia 2017, a facut masterat in teologie si in prezent este doctorand la Universitatea Țării Galilor, sub coordonarea prof. J. C. Thomas.