Durata de livrare: 24 ore
Discursul are un traseu diacronic si citeaza clasici ai Greciei antice ca vorbitori ai limbii literare, autorii Septuagintei si papirusurile descoperite in Egipt ca marturie a limbii populare. Asemanarea cu lucrarea lui Francis E. Peters este certa in ce priveste metodologia, insa limbajul este mult mai accesibil si lexicul analizat este diferit cele doua lucrari fiind prin urmare complementare.
Cartea interactioneaza cu textul biblic intr-o asemenea masura incat se constituie ca un sprijin deosebit de util pentru studentii in teologie. De exemplu, din cele 80 de articole primele 14 au in vedere darurile Sfantului Duh, asa cum apar ele in textul original din Epistola catre Galateni.
Mai mult, editorii versiunii romanesti au inclus si prezentarea in paralel a 5 traduceri ale Bibliei in limba romana (1688, 1874, 1914, 1923, 1936), plus traducerea dr. Pascal pentru Noul Testament. Profesorul Barclay echilibreaza academismul cercetarii cu abilitatea comunicarii realizand un studiu model care isi poate gasi locul in biblioteca oricarui crestin.
Editura: Cartea Creştină
Numar de pagini: 384
Dimensiune coperta: 21 x 14 cm
Tip coperta: brosata
An aparitie: 1992
Traducere: Doris Laurenţiu
Scrie un review
Review-ul a fost trimis cu succes.